domingo, 3 de novembro de 2013

LINGUÍSTICA HISTÓRICA
   Pontos importantes:
·       História da Linguística Histórica
·      Tipos de mudanças possíveis nas línguas do mundo ( som, analogia,gramática e semântica)
·         Classificação Genética
->Início dos estudos da Linguística Histórica no fim do séc. XVIII por Sir William Jones.
 Mudanças de som= Lei de Grimm (as consoantes sonoras /b/, /d/ e /g/ correspondiam à série de consoantes fricativas /f/, /x/ e /θ/
Lei de Verner= aconteceu alguma mudança fonológica posteriormente às mudanças de som propostas por Grimm, em que as consoantes fricativas 
(produzidas pela passagem do ar) das línguas germânicas se tornaram oclusivas sonoras.
Neogramáticos: eram contra os métodos vigentes da comparação linguísticas pois os comparatistas se baseavam em dados da língua escrita e não da língua falada. Segundo os neogramáticos, as leis de mudança de som operam sem exceção.
Mudança Linguística
Características
·         -São lentas e graduais;
·         -Parciais, envolvendo apenas partes do sistema linguístico;
·         -Sofrem influência de uma força oposta ( preservação da intercompreensão)
Mudança de Som
   Deve haver uma variação linguisticamente não distintiva entre dois ou mais sons, durante certo período de tempo.
Classificação das mudanças de som
    -Perda ou adição: um fonema é perdido ou ganho como resultado da mudança.
   -Assimilação: um som condiciona a ocorrência de outro.
a)      Regressiva: consoantes e vogais.
b)      Progressiva: um som se assimila a outro que o precede.
c)      Enfraquecimento: consoantes em ambientes intervocálicos.

   -Dissimilação: um de dois sons similares se modifica para ampliar mais a diferença entre eles.
   -Duração ( prolongamento)
  - Alongamento compensatório: a primeira consoante de uma sílaba pesada cai. Para compensar, a vogal que a precede se prolonga. ( Comum nas línguas indo-europeias)
- Metátese: inversão de dois sons adjacentes, envolvendo uma consoante líquida e uma vogal.


Analogia
De acordo com Arlotto: “ processo pelo qual uma forma se torna mais parecida com outra forma com a qual ela é de alguma maneira associada.”

Mudança Gramatical Mudança no sistema gramatical: perda da flexão nominal.

Mudança Semântica
   Mudança no significado das palavras.

Mecanismos que promovem a mudança semântica

   Aparecimento ( neologismo): pode ser causado pela necessidade de nomear novas descobertas, invenções, atividades ou tendências ligadas a um nome próprio. Na classe de nomes é mais comum, pelo processo de empréstimo linguístico.
  Obsolência: oposto ao aparecimento. Um item lexical deixa de existir em uma determinada comunidade linguística devido à sua baixa frequência de uso.
  Contato Semântico: um item lexical adquire outro significado a partir de um contexto específico.
  Isolamento de Formas: um item particular de um grupo relacionado de formas ( paradigma) se distancia do resto e assume um significado distinto.
  Deslocamento Semântico
- Extensão: os sentidos de um dado item lexical aumentam em número com o passar do tempo.
- Estreitamento (restrição): um item lexical tem seu significado estreitado.
- Uso figurativo
: deslocamento ( normalmente intencional) do sentido original de uma palavra. ( metáfora, metonímia, sinédoque)
- Desvio um item lexical continua a existir, apesar do seu significado mudar sem grandes mudanças no campo semântico original.


Classificação Genética

Processo pelo qual línguas distintas são agrupadas em determinada classe, seguindo critérios que podem ser tipológicos ( compartilhamento de traços fonético-fonológicos e gramaticais) ou teóricos ( ocorrência de correspondências recorrentes entre elementos linguísticos não-universais).

Tronco linguístico: formado por uma ou mais famílias linguísticas, onde cada família possui uma ou mais línguas-irmãs.

Línguas isoladas: não são geneticamente classificadas como pertencendo a um grupo linguístico ou outro.
Ex: basco. Koaiá, aikaná, irántxe,trumai...

Reconstrução Linguística

Tem o objetivo de reconstruir a língua mãe, descrevendo da forma mais completa possível as mudanças que se sucederam, e que resultaram nos seus descendentes. Faz-se a utilização do método comparativo.


Referência: Introdução à Linguística: domínios e fronteiras  vol.1, 4ª edição
Organizadoras: Fernanda Mussalim e Anna Christina Bentes
Capítulo 2, Nilson Gabas.


Bibliografia; John Lyons, Linguagem e Linguística
Capítulo 6                                                                                                                                           

                                                                             por PATRICIA CAUANA

Nenhum comentário:

Postar um comentário